El presentador argentino argumentó que sus declaraciones fueron “malinterpretadas” y que únicamente aludían a la rivalidad deportiva; el fragmento original exhibe comentarios despectivos y generalizados hacia los ciudadanos mexicanos.
Buenos Aires. El periodista y conductor argentino Eduardo Feinmann emitió un mensaje televisivo con el propósito de aclarar y contener la ola de indignación binacional desatada por sus recientes comentarios al aire. Según el comunicador, el mensaje difundido en plataformas digitales se «malinterpretó», insistiendo en que sus fuertes reclamos estaban orientados estrictamente al ámbito y folclor futbolístico.
“Yo amo al pueblo mexicano”. Durante su aclaración, Feinmann intentó matizar el impacto de sus palabras apelando al afecto y descartando cualquier indicio de xenofobia o discurso de odio estructurado.
“Yo amo al pueblo mexicano… Si algún mexicano de corazón sintió que mis palabras lo estaban alcanzando personalmente, quiero decirles que ese no fue el sentido de lo que dije. El fútbol despierta pasiones… pero una pasión deportiva nunca debería confundirse con el desprecio hacia un pueblo”, argumentó el conductor televisivo.
El peso del video original: A pesar de los esfuerzos del periodista por reconducir la polémica y asegurar que hablaba de un entorno meramente deportivo, los usuarios en redes sociales no tardaron en confrontar la justificación con el video original de la transmisión.
En dicho fragmento, se observa a Feinmann emitir descalificaciones frontales de carácter general que sobrepasan las canchas:
“Detesto a los mexicanos, los detesto con mi alma. Es la envidia que los mexicanos le tienen a los argentinos, no solamente en el fútbol, en todo, en todo, nos envidian. Quieren ser como nosotros”.
Estas afirmaciones explícitas contradicen la versión de una «malinterpretación», manteniendo encendido el debate digital y los reclamos por la falta de congruencia en su disculpa.

















